Domingo, 25 de setembro de 2016 - 16h26
Lúcio Albuquerque
O jornalista Euro Tourinho contou mais uma, essa sobre receitas, letras difíceis de entender e a não “tradução” do que estava escrito pelos (poucos) farmacêuticos de Porto Velho de então. E um dos personagens é ninguém menos do que o médico e antropólogo Ary Pinheiro.
Na década de 1950 eram poucos médicos e eles faziam suas receitas à mão, e haja letras ininteligíveis para os pacientes e, algumas vezes, para os balconistas de farmácias.
Havia um farmacêutico chamado Boanerges que era, conforme muitas estórias e histórias que eu já ouvi, uma espécie de “tradutor” das, vamos chamar de “letras” , receitas.
Numa vez nem o Boanerges conseguiu “traduzir”. O doente visitou o Lima – outro “tradutor” – e nada. Foi com o Boanerges e depois de meia hora, nada.
“Aí o doente foi lá com o dr. Ary. Ele olhou, olhou, e decidiu. Nem ele, que havia passado a receita, conseguiu entender. O jeito foi fácil: uma nova receita, com as letras um pouco mais entendíveis”. Bom, o certo é que o doente não voltou.
O DIA NA HISTÓRIA 24 de fevereiro – BOM DIA
RONDÔNIA1923 – Presidida pelo professor Alencarliense Costa, foi instalada em Porto Velho a Liga Cívica.1949 – 1 - Fracassa nova expedição para en
O DIA NA HISTÓRIA 24 de fevereiro de 2025 – BOM DIA
RONDÔNIA1918 – O cônsul português Antônio Ferreira da Silva convoca os naturais de Portugal, residentes em Porto Velho a se regularizarem no consu
O DIA NA HISTÓRIA 23 de fevereiro – BOM DIA
RONDÔNIA1930 – O 1º Superintendente (prefeito) eleito de Porto Velho, Joaquim Augusto Tanajura (1917/1920), é nomeado prefeito de Manaus.1940 – O go
O DIA NA HISTÓRIA 22 de fevereiro – BOM DIA!
RONDÔNIA1923 - Os 99 votos da seção única (PVh) foram para o candidato ao senado Alexandre Barbosa Lima (Partido Republicano Amazonense), pleito p